我的Lucky Star★旧館

大好きなF4☆仔仔とお気に入り明星の話題をつづる小真のひとりごと

09 «1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.» 11

プロフィール

CalendArchive

我喜歡F4♪

痞子英雄サイト

今日の運勢は?

最近の記事

最近のコメント

カテゴリー

リンク

ブロとも申請フォーム

メールはこちらから♪

最近のトラックバック

月別アーカイブ

ブログ内検索

RSSフィード

你好!謝謝你來!

QRコード

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告  :  trackback --  :  comment --  : 

スラングかぁ。。。 


こんばんは。

迷友Uさんのご主人が昨日台湾出張から帰って来られたそうなんですが、
なんと、台湾は気温が39℃もあって、“道路で目玉焼きが焼ける。”と新聞に書いてあったそうです。

ぎょえぇ~~、凄すぎるっ~~~!!!( ̄▽ ̄;)!!

はぁ~、8月が・・・不安だぁ・・・

けど、なんとか道路で小真焼きができないようにしないとっ!(笑)


さてー。

昨日の大反響の動画ですが・・・
(えっ、大反響は小真の周りだけ?^^;)

あれを見て、某所で普通の中国語にはない台湾的スラングのことが話題になったんです。

そこで、N姐が“台湾語のスラング表現”という本があることを教えてくれたの。

で、小真はその足(手か^^;)でポチしちゃったら、今日さっそく届きましたわ。

1007092.jpg

もうね、すごいですよ!ってか、面白いっ!!(*^^)v
N姐にちらっと聞いてはいたけど、絶対ココじゃ書けないことがたくさん載ってます!

ふーん、へぇ~~、ほおぉ~~~!
と、納得したり、感心したり。。。(笑)

結構、台湾ドラマにも使われているようなので、中文字幕で観る時は役に立ちそうですよ。

あっ、決して自分では使えないけどね(^_^;)

スポンサーサイト
中国語  :  trackback 0   :  comment 8  : 

コメント

私も持ってるよ~!

この台湾スラングの本・・
私も数年前にGetしたよ~(笑)
結構使えるよ~!
2010.07.10 Sat 01:18 : URL : MOMO #- : 編集 :

あたしも~

Nさんのところで気になったので、あたしもポチっちゃいましたV(^-^)V
ちゃんとした中国語さえ分かってないのに、直ぐに飛びついてしまったあたしって・・・
乙女のはずなのに、ヤバいですねf^_^;

でも、直ぐにポチったのがあたしだけじゃなくてちょっと安心しました(^w^)
2010.07.10 Sat 03:41 : URL : mao #- : 編集 :

小真さんも、ポチったんですか!?(笑)
そっかぁ、やっぱり面白いんや~。
台湾ドラマを見るのに役立ちそうやから、私もさっそくポチります!

台湾、39℃もあるんですか???
小真さん、暑さ対策万全にしてくださいね~。突然体調が悪くなったりして
仔に会えなくなったら悲しいもんね。水分補給&休息を忘れずにね~。

2010.07.10 Sat 10:41 : URL : dotomo #- : 編集 :

仕事が早っv-218
おもしろいでしょ~
ドラマに出てくる辞書に載ってない台詞がいっぱい~~
「愛一萬年」なんてココに出てくるスラングがワンサカ出てきそうでしょ?
お勉強して映画見ると深い内容がわかっていいかもねぇv-221

ではでは、小真焼きにならないように気をつけてね
そうそう小真蒸しにも気をつけよう~~~
2010.07.10 Sat 11:14 : URL : のんのん #- : 編集 :

おー スラングなんてあるのですか!
理解できるとさらにおもしろそうですね。

半年台湾に滞在して夫でもあの暑さは経験したことがない!と
言ってましたよ。
タクシーで移動してすぐに建物に入る!! 
一瞬たりとも外にはいられないらしい。(大げさな気がするけど)
8月の台湾、暑さが少しマシになっていると良いですね。

あー 台湾行きたくなってきた・・・
2010.07.10 Sat 12:21 : URL : umito #/p1nTf8Q : 編集 :

私も持ってますよ~
使う場面に遭遇することがないので、持ってるだけですが、、、、。

台湾39度ですかァァ
8月はどうなるんでしょう。
日中は出歩けないかも~
今年は特に暑いのかしら、、、。
台湾~
せめて曇っていて欲しいよ。
2010.07.10 Sat 13:32 : URL : 阿芳 #- : 編集 :

知らなかった・・・

へぇ~こんな本があるのですね。
スラングがあることさえも知りませんでした。
なんだか面白そうですね。
でも私の場合、スラングの前に中国語が・・・(-_-;)
そういえば前に「中国語レッスン」がありましたね。
小真さんの中国語レッスンは楽しくて、とてもわかりやすかったです~
2010.07.10 Sat 23:54 : URL : しおりん #aIpf5Z5Q : 編集 :

おもしろそう~

スラング本なんていうのがあるんですね!面白そうですね~(*^o^*)!私も読んでみたいです♪

台湾は39度もあるんですかぁ~!?熱中症などには十分に気を付けて、くれぐれも小真焼きにはならないようにしてくださいね~!
2010.07.11 Sun 12:53 : URL : Ake #- : 編集 :

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
→http://xiaozhen.blog103.fc2.com/tb.php/1135-ef780a32
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。